Il francese Pointblog segnala Paris Restaurant, che di inglese ha solo il titolo. I viaggi a ruota libera tra i ristoranti di Parigi sono lunghi e non prendono mai il fiato, forse anche questo è il fascino di un blog: flusso di coscienza, agli antipodi di una guida collettiva come Mmmm.
Elisa
11 mag 2005 - 12:39 - #1Paris Restaurant un titolo inglese? A quanto mi risulta la grafia, in questo caso, e` uguale in inglese e in francese.
Francesco
11 mag 2005 - 13:03 - #2E’ uguale la grafia, ma in francese uno suona piu’ naturale dell’altro.
Già, ora che mi ci fai pensare, perchè fidarsi di un sito francese col titolo in inglese?